Орхидея — одно из четырех благородных растений. Китайская орхидея


Изящная скромница орхидея в китайской культуре

Главная страница » Китай » Философия и культура Китая » Изящная скромница орхидея в китайской культуре

Орхидея 兰花 ланьхуа входит в число «четырех благородных» растений Китая. С давних пор она считалась весенним цветком, символизируя утонченность, изящество, скромность, любовь и плодородие. Её с удовольствием писали художники, разводили в китайских садах. Этот цветок — один из любимейших в китайской культуре.

Пионы и орхидеи. Выставка в парке Сунь Ятсена, Пекин

В настоящее время в мире насчитывается около 30000 сортов орхидей. Из них в Китае выведено порядка 300 сортов разнообразных форм и расцветок цветков, многие из которых обладают тонким ароматом. Исстари наибольшей популярностью пользовались цимбидиум (Cymbidium), дендробиум (Dendrobium) и ванда (Vanda).

Орхидея в природе растет в труднодоступных местах, вдали от людей; в укромных долинах и непролазных чащах. Поэтому она стала символом уединения и отшельнической жизни, скромности и умеренности. Орхидея обладает таким качеством, как 幽雅 юя — утонченность, изящество, изысканность. Она символизирует как утонченную красоту молодой девушки, так и скромность благородного мужа. Подобно орхидее благородный муж избегает известности и славы, лишен гордыни и самонадеянности, в спокойствии и равновесии взращивает в себе добродетель. Орхидея — символ духовной утонченности.

♦ Подробнее о «благородном муже» читайте в статье «Конфуций: жизнь и учение»

Наиболее ценились маленькие орхидеи с одним цветком на цветоносе. Они символизировали скромность духовно богатого человека. Его присутствие в обществе незаметно. Но когда он отсутствует — это замечают все.

Считалось, что орхидеи обладают магическими свойствами. Они использовались для изгнания злых духов, а семена орхидеи — в качестве приворотного зелья. Первое применение орхидей в медицинских целях приписывается легендарному древнему правителю Китая, покровителю земледелия и медицины Шэнь-нуну. Особенно лечебным считается чай из орхидей.

Орхидеи и бабочки

Орхидеи часто присутствуют на китайских картинах. Нередко их изображают вместе с птицами. Она считается одним из наиболее подходящих объектов для обучения китайской живописи, её цветы и листья идеальны для отработки техники письма различных штрихов. Но в то же самое время утверждают, что если для того, чтобы научиться писать бамбук, нужна половина жизни, то для того, чтобы научиться писать орхидею — целая жизнь.

Орхидеи и мотылек. Картина Ци Байши

Орхидея на фоне Луны и облаков. Фотография Лан Цзиншаня, Национальный музей искусств Китая, Пекин

В садах и парках Китая часто устраивают выставки орхидей, на которых можно увидеть невероятные сорта и прекрасные композиции из этих цветов. Ниже — фотографии с выставки орхидей в парке Сунь Ятсена (Пекин) и из открытой оранжереи сада Гуандун в Парке-выставке садов (Пекин).

Чтобы быть в курсе обновлений, подписывайтесь на наш канал Telegram. А еще у нас есть Instagram с красивыми картинками. Или предпочитаете читать Яндекс.Дзен? © "Путешествия с Марией Анашиной", 2009-2018. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены

Статьи по этой теме

anashina.com

Орхидеи в Древнем Китае - цимбидум, дендробиум, орхидеи на Ваш Сад

Необыкновенные растения орхидеи - одни из самых оригинальных, необычных и загадочных растений на Земле. Бесконечная галерея образов - орхидея-птица, орхидея-бабочка, орхидея-лебедь, орхидея-паук, орхидея-медуза, орхидея-эльф, орхидея-гном, и множество других всплывают в нашем воображении при знакомстве с чрезвычайно разнообразным миром этих поистине удивительных созданий. Какие еще растения могут похвастаться таким разнообразием форм и красок?..

Хотя исконным местом произрастания орхидей считаются влажные тропические леса, ареал распространения семейства орхидных, к которому и относятся все орхидеи, необыкновенно велик.

Достаточно сказать о том, что высоко в Альпах можно встретить представителя этого семейства, правда, достаточно невзрачного, - Chamaeorchis alpina. А на крайнем севере, в почти сказочной стране Лапландии, северных областях России и Сибири, растет миловидная Calypso borealis.

Орхидные - Orchidaceae - называют семейством "аристократов" среди растений. Они как произведения искусства обогащают духовный мир человека. За красоту и уникальность многие страны, такие как Венесуэла, Гватемала и Коста-Рика избрали местные орхидеи своими национальными символами. Орхидея-голубь, или орхидея-"святой дух" является национальным цветком Панамы.

История победоносного шествия орхидей по миру - одна из интереснейших цветочных историй. Необычайно и показательно то, с какой стремительной скоростью орхидеи распространились по Европе.

Не оставляет сомнения, что орхидеи - одни из древнейших представителей флоры на земле. Первые же письменные упоминания об этих цветах встречаются в китайских письменах около 3000 лет назад.

В Древнем Китае для обозначения орхидеи использовалось слово "Лан", которое использовалось также как одно из характеристик мужских доблестей, наряду с "сильный", "красивый", "зрелый", а также это слово обозначало еще и женскую утонченную, нежную природу.

Применялись такие выражения:

  • Еук Лан - подобна орхидее
  • Лан Фонг - благоухание орхидеи
  • Тин Ланг - небесная орхидея
  • Сау Ланг - хорошая орхидея

Китайское изобразительное искусство, и более позднее японское, часто изображало орхидеи рядом с птицами - на рисунках явно присутствовал Cymbidium. Такая художественная работа, возможно, самая ранняя форма зарождения и становления китайской письменности, продолжающаяся и по сей день.

Суть такова, что основой китайской письменности (иероглифики) является совокупность пиктограмм (ключей), обозначающие в давние времена природные явления (огонь, вода, дерево, гора и т.д.), человека, и его возможности (говорить, ходить, любить…), в общем, все то, что окружало человека.

Рисунки эти были нарисованы тушью и стали одним из толчков к появлению китайской иероглифической письменности.

В 551 - 479 до н. э: Конфуций сказал: "Знакомство с хорошим мужчиной сравнимо с входом в комнату, полную Лан".

Лан стал китайским названием, обозначающим "Ароматную Орхидею", а также названием цимбидиумов, известных сейчас, как Cym.ensifolium, Cym. pumilum и других.

Впервые упоминание об орхидеях на Европейском континенте встречается в трудах Теофраста (372 - 285 до н. э) - древнегреческого писателя, философа и ученого, а также одного из первых ботаников древнего мира.

Он около 300 года до н.э. написал труд "Познание растений", в котором и было упомянуто слово "орхис", которым он обозначил некоторые виды наземных орхидей. Именно это название и дало впоследствии имя целому семейству орхидей.

В 280 до н.э. первое упоминание об орхидеях было найдено в рекомендациях китайского императора Шенг Нунг, давшего несколько рецептов о применении Дендробиума в медицинских целях. Bletilla hyacinthina была описана наряду с разновидностью Dendrobium.

В 250 - 233 до н. э: из этого периода до нас дошла история, что император Ши Котеи, послушав совет своего врача, поместил орхидею Cymbidium ensifolium, в покои супруги Императора, Императрицы Ёхки-Хи после нескольких лет бездетного брака.

Растение пустило сразу тринадцать цветоносов. Очень скоро императрица забеременела родила первенца, одного из тринадцати прекрасных сыновей.

В третьем столетии в китайских рукописях упоминаются два вида орхидей - Cymbidium ensifolium и Dendrobium moniliforme. А в более поздних рукописях (290-370гг н.э.) к цимбидумам и дендробиумам добавилась ванда, причем упоминается в контексте, как известная орхидея.

обсудить статью на форуме

Дата публикации:  04 марта 2009г.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Комментарии:

www.vashsad.ua

Орхидея - одно из четырех благородных растений в японской и китайской живописи

Орхидея Александры Васильевой

На днях была на занятии у Александры Васильевой. Она только что вернулась из своей культурно-просветительской поездки из Китая, где изучала искусство традиционной восточной живописи.

А это значит, что для своих учеников она привезла массу новых впечатлений и знаний.

И первое занятие после своего возвращения она посвятила азам — рисованию орхидеи — одному из четырех благородных растений.

Она показала, как отличаются способы рисования этого цветка в японской и китайской живописи, показала, как писать с добавлением цвета.

На фото как раз примеры орхидей Саши и мои старания))))

Учимся рисовать цветы орхидеи Орхидея Саши Васильевой Мои экзерсисы)))

В третьем столетии в китайских рукописях упоминаются два вида орхидей — Cymbidium ensifolium  и Dendrobium moniliforme. Те орхидеи, что рисовали мы относятся к первому типу. Вот их фото.

Об этой орхидее в Китае ходит  легенда, будто  император Ши Котеи, послушав совет своего врача, поместил ее, в покои своей супруги  Императрицы Ёхки-Хи после нескольких лет бездетного брака. Некоторое время спустя, орхидея пустила сразу тринадцать цветоносов. ОВскоре императрица забеременела родила первенца, одного из тринадцати  сыновей.

А еще мне в сети попался пост, где даны выдержки из переведенного трактата «Слово о живописи из сада с горчичное зерно» 1689 года.

Ссылку на этот пост дам, там много иллюстраций и пояснений к ним, а здесь приведу интересный отрывок оттуда, который в стихах описывает процесс рисования орхидеи.

Для тех, кому интересно, вот ссылка http://www.liveinternet.ru/users/alona777/post273696769/, а вот и отрывок:

Тайна живописи орхидей в четырехсложных стихах

В мастерстве писать орхидеи Гармония,Ритм — прежде всего.Тушь должна быть прекрасного качества,Вода непременно свежая, чистая.

Тушечница без старой туши,Кисть чистая, без жесткости.Сразу выдели четыре листа.Длинные и короткие — основные,Еще один пересекает их.

Больше грации, больше простоты.Каждый лист отстоит от другого.Первый лист охватывает целое.Немного отступя, добавь второй.

Третий — в середине, четвертый — сбоку.Пара листьев придает завершенность.Тушь нужна двух оттенков.Старые и молодые [листья] перемешаны.

Лепестки сделай светлой тушью,Тычинка и чашечка потемнее.Рука подобна быстрой молнии,Избегай медлительности и нерешительности.

Благодаря всему — передашь ши.Прямо, со спины, сбоку располагай.Пусть все в соответствии —Распределяй и размещай естественно.

Бутонов — три, цветов — пять.Вот и завершена картина —На ветру, под лучами солнцаВенчики цветов тонки, изящны.

Подернуты инеем, презрев снег,Листья согнулись, будто уснули.Ветви и листья в движении,Как феникс  летают, парят.

Венчики цветов под легким дуновеньем,Подобно мотыльку, порхают, мелькают.Основание цветка пусть обрамляетСкопление мелких листочков.

Камни пиши летающим белым — фэйбай,Два-три подле воды,Травку же можноРазместить на склоне холма,Или несколько побегов бамбука —Один или два росточка.

Позади вырастает колючая куманика —Так можно усилить впечатление.Учись и следуй за Сун-сюем,Тогда сохранишь истинные традиции.

Вам также могут быть интересны эти статьи:

magic-orient.ru

CRI -- Международное радио Китая -- Орхидея 兰花

СЛАВА: Здравствуйте, дорогие слушатели! Это постоянная программа: Мы все говорим по-китайски.

ЗОЯ: У микрофона – Слава и Зоя.

СЛАВА: Зоя, мне нужда твоя помощь.

ЗОЯ: В чём дело?

СЛАВА: Завтра у моей подруги день рождения. Что ты посоветуешь ей подарить?

ЗОЯ: 送花吧!Подари ей цветы. Слава, сегодня как раз тема нашей программы: покупка цветов. Так что диалог на эту тему пойдёт тебе на пользу.

СЛАВА: Вот здорово! Давайте сразу послушаем диалог.

Диалог

——欢迎光临!请问,有什么可以帮您的?

——明天我老师生日,我想给他选个礼物。

——我们这里有玫瑰、郁金香、康乃馨。哦,对了,这些兰花是今天刚到的。

——看着不错。

——兰花的花语是美好、高洁、贤德。送给老师是个不错的选择。

——好的,我要这个兰花花篮了!

(пауза)

СЛАВА: Зоя, мне не всё понятно.

ЗОЯ: Не торопись. Сейчас мы разберём диалог. (звукозапись) Добро пожаловать! Простите, чем могу вам помочь? «欢迎» -- «приветствовать», «光临» -- это вежливое выражение, означающее «посещение», словосочетание «欢迎光临» означает «добро пожаловать». «请问» -- «позвольте спросить». «帮» -- это глагол «помочь».

СЛАВА: (звукозапись) Завтра у моего учителя день рождения. Хочу выбрать ему подарок. «明天 (мин2 тянь1)» -- «завтра», «老师(лао3 ши1)» -- «учитель», «生日(шэн1 жи4)» -- «день рождения», «礼物(ли3 у4)» -- «подарок».

ЗОЯ: (звукозапись) У нас есть розы, тюльпаны и гвоздики. Кстати, вот эти орхидеи. Их доставили сегодня. В этой фразе немало названий цветов. Сейчас мы попытаемся запомнить, как эти слова звучат по-китайски. «玫瑰(мэй1 гуй1)» -- «роза», «郁金香» -- «тюльпан», «康乃馨» -- «гвоздика», «兰花» -- «орхидея».

СЛАВА: (звукозапись) Прекрасно выглядят!

ЗОЯ: (звукозапись) На языке цветов орхидеи являются олицетворением красоты, благородства и добродетели. Это неплохой подарок для учителя. «花语» -- «язык цветов», «美好» -- «прекрасный», «чудесный», «高洁» -- «благородство», «贤德» -- «добродетель». «不错的选择» -- «неплохой выбор».

СЛАВА: (звукозапись) Хорошо! Я возьму эту корзину с орхидеями. «花篮(хуа1 лань2)» -- «цветочная корзина». Друзья, мы перевели диалог. А сейчас давайте еще раз его послушаем.

(диалог)

СЛАВА: В культурах многих стран орхидея -- «兰花(лань2 хуа1)» символизирует великолепие, благосклонность и роскошь. В Китае «兰花(лань2 хуа1)» -- метафора красоты, гармонии, элегантности, благородством и учёности. В китайской живописи орхидеи, изображенные в вазе, говорили о согласии.

ЗОЯ: Мы уже упоминали о том, что орхидея – «兰花», слива – «梅花», хризантема – «菊花», и бамбук – «竹» считаются в Китае «четырьмя благородными растениями». Аромат орхидеи всегда привлекал людей своей тонкостью и изысканностью. «兰花(лань2 хуа1)» принято дарить друзьям, родственникам и любимым людям.

СЛАВА: Китайцы любили, любят и будут любить «兰花(лань2 хуа1)». Страстным поклонником орхидей был китайский философ и мыслитель Конфуций. Он сравнивал орхидею с высоко образованным человеком: «Не ожидая никакой признательности, одинокая орхидея спокойно стоит и украшает склон горы, насыщая воздух ароматом. Так истинный учёный, изучивший этику и философию, -- всегда знатный человек, даже если у него нет богатства». (Конец цитаты) В другой записи Конфуций рассказывает, что у него появляется ощущение, что когда он выходим в зал с душистыми орхидеями», он общается «с высшим созданием.

ЗОЯ: А еще одно известное высказывание Конфуция гласит: «познакомиться с хорошими людьми – всё равно, что войти в комнату, полную орхидей». По-китайски это будет: «与善人居,如入芝兰之室». В китайском языке «芝兰之室» уже стало крылатым выражением. Его употребляют, когда хотят сказать о благоприятных условиях или удаче.

СЛАВА: Орхидею – «兰花» издавна воспевли китайские поэты. Я помню такие строки произведения великого поэта Цюй Юаня «Ли сао».

Изменчиво в безумном беге время,

Удастся ль мне еще остаться здесь?

Завяла и не пахнет "орхидея",

А "шпажник" не душистей, чем пырей.

Дней прошлых ароматнейшие травы

Все превратились в горькую полынь,

И нет тому иной причины, кроме

Постыдного презренья к красоте.

Я "орхидею" называл опорой,

Не прозревая пустоты ее.

Она, утратив прелесть, опростилась,

Цветов душистых стоит ли она?

ЗОЯ: Слава, ты – настоящий знаток китайской поэзии.

СЛАВА: Ой, спасибо за комплемент. Зоя, по-моему, мы уже слишком долго говорим об орхидее. Давайте немного отдохнем.

ЗОЯ: Хорошо! Друзья, после небольшой музыкальной паузы мы продолжим тему «兰花».

(пауза)

СЛАВА: Зоя, недавно я посмотрел фильм «Конфуций».

ЗОЯ: Да. «孔子» — это биографический фильм о Конфуции. Он вышел в прокат 28 января 2010 года.

СЛАВА: Верно! В фильме рассказывается о том, что китайский мудрец Конфуций в эпоху Воюющих царств, когда постоянные войны сотрясали Китай, оказывал помощь правителю царства Лу, он хотел помочь ему восстановить власть и силу. Таким образом знаменитый философ надеялся предохранить царство Лу от внутренних конфликтов и бесконечных войн. Но политическая элита царства выступила против Конфуция, опасаясь потери своей власти над правителем, который был в их руках всего лишь марионеткой. Философ принял решение отправиться в ссылку и странствовать по всему Китаю, чтобы не утратить идеалов мира и гармонии. Кстати, Зоя, мне очень нравится песня из этого фильма. Если не ошибаюсь, она посвящена орхидее – «兰花».

ЗОЯ: Песня из кино фильма «孔子» называется «Парад Орхидей» или по-китайски «幽兰操». Её спела известная в Китае певица Ван Фэй.

СЛАВА: Её нежный и тёплый голос очень подходит для этой песни. «幽兰操» написана на стихи поэта династии Тан Хань Юй.

ЗОЯ: В песне поётся о благородстве и добродетели этого растения. Друзья, а сейчас давайте послушаем песню «Парад Орхидей» -- «幽兰操».

СЛАВА: Уважаемые слушатели, на этом мы заканчиваем сегодняшнюю передачу. Если вы хотите ещё раз её послушать, посетите наш сайт, его адрес: www.crirussian.ru. До новых встреч в эфире!

ЗОЯ: 再见!

russian.cri.cn

1-й урок курса по го-хуа. Орхидея « Школа живописи У-Cин

В это воскресенье стартовал новый курс по традиционной китайской живописи го-хуа, и я размещаю небольшой отчет о том, как проходило занятие. После небольшой вводной части об особенностях китайской живописи, ее стилях и используемых материалах, мы приступили к изучению первого сюжета – орхидеи, символа весны и чистоты. Сначала мы ознакомились с работами древних мастеров и современных художников:

Далее мы посмотрели около 60 фотографий двух видов орхидей, любезно присланных нашими китайскими партнерами:

После ознакомления с визуальным материалом, мы приступили к изучению классических канонов рисования орхидеи, шаг за шагом осваивая особенности живописи листьев, цветов, стебельков, корней и общих композиций. В итоге, мы вышли на финальные рисунки:

Приглашаю присоединиться к занятиям по воскресеньям с 18:00 до 20:30. Уровень – для учеников, закончивших 1-ю ступень живописи У-Син. Каждый урок посвящен отдельной теме. В следующее воскресенье нас ждет хризантема До встречи!

Метки:

4 благородных    Александра Крыжановская    Го Хуа    гохуа    Елена Касьяненко    живопись У-син    китайская живопись    Ольга Хорчева    орхидея    У-син

usinart.ru


Смотрите также